*Foto de portada vía Seeding Braille Books for Children
Existen muchas mujeres que nos inspiran a ser mejores personas con su valentía, compasión y trabajo social, como lo hace Debra Bonde, una mujer que ha pasado 37 años de su vida traduciendo libros infantiles en braille para los niños no videntes.
Todo empezó hace 37 años en su sótano en Detroit, Estados Unidos, donde comenzó a traducir un par de libros con una impresora que su padre fabricó. Bonde estaba cursando un curso de transcripción en braille y decidió vender sus traducciones al mismo precio de los libros originales.
Bonde se dio cuenta que lo que estaba haciendo significaba mucho para los niños no videntes que por fin podrían leer las mismas historias que los otros niños amaban como Harry Potter. Fue así como decidió fundar una fundación sin fines de lucro para recaudar fondos y ayudar a más niños en todo el mundo.
«Seeding Braille Books for Children» es una organización fundada por Debra Bonde dedicada a la traducción de libros en braille que beneficia a niños y jóvenes no videntes en todo el mundo.
Esta organización ha entregado más de 600 mil libros al rededor de mundo, desde que fue fundada hace 37 años. La mitad de los libros son donados y la otra se vende a un menor costo (no más de $10 dólares). Además, cuenta con un programa de alfabetización para que los menores no videntes puedan educarse en la escuela y en la universidad.
Actualmente, la organización de Debra Bonde traduce no solo cuentos y novelas infantiles, también libros más avanzados y educativos. A través de su labor ha cambiado la vida de miles de niños y jóvenes no videntes.